App Store最適化ガイド
国別のASO戦略をご紹介します。世界中の主要なApp Storeマーケットに合わせてアプリ掲載情報を最適化する方法を学びましょう。
App Store最適化(ASO)とは、App StoreやGoogle Playでアプリを見つけやすくするための手法です。ウェブサイトにおけるSEOと同様に、ASOは検索結果やカテゴリランキングでアプリの順位を上げるのに役立ちます。ただしSEOと異なり、ASOはアプリが対応する国や言語ごとに個別に実施する必要があります。
キーワード
アプリタイトル、サブタイトル、キーワードフィールドが検索での可視性を決定します。100文字のキーワード枠をすべて活用しましょう。
コンバージョン
スクリーンショット、アイコン、説明文がコンバージョン率を左右します。優れたスクリーンショットはインストール率を2倍にすることもあります。
ローカライズ
各App Storeマーケットには独自の言語と文化的な好みがあります。ローカライズされた掲載情報はダウンロード数が30%増加します。
国別ASOガイド
United States
English (en_US)
China mainland
Simplified Chinese (zh_CN)
Japan
Japanese (ja)
United Kingdom
English (en_GB)
Germany
German (de)
France
French (fr_FR)
Republic of Korea
Korean (ko)
Spain
Spanish (es_ES)
Italy
Italian (it)
Brazil
Portuguese (pt_BR)
India
Hindi (hi)
Canada
English (en_CA)
Australia
English (en_AU)
Mexico
Spanish (es_MX)
Russia
Russian (ru)
Egypt
Arabic (ar)
Nigeria
English (en)
South Africa
English (en_ZA)
Argentina
Spanish (es_AR)
Chile
Spanish (es_CL)
Colombia
Spanish (es_CO)
Hong Kong
Traditional Chinese (zh_HK)
Indonesia
Indonesian (id)
Malaysia
Malay (ms)
Philippines
Filipino (fil)
Singapore
English (en_SG)
Taiwan
Traditional Chinese (zh_TW)
Thailand
Thai (th)
Vietnam
Vietnamese (vi)
Denmark
Danish (da)
Netherlands
Dutch (nl)
Norway
Norwegian (nb)
Poland
Polish (pl)
Portugal
Portuguese (pt_PT)
Sweden
Swedish (sv)
Switzerland
German (de_CH)
Israel
Hebrew (he)
Saudi Arabia
Arabic (ar_SA)
Türkiye
Turkish (tr)
United Arab Emirates
Arabic (ar_AE)
海外市場でASOを行う方法
1. 現地のキーワードをリサーチする
英語のキーワードをそのまま翻訳するのは避けましょう。各市場のユーザーが実際に検索するワードをリサーチしてください。文化の違いにより、同じ機能でも言語ごとに異なる表現が使われます。
2. スクリーンショットをローカライズする
現地語のテキストが入ったスクリーンショットはコンバージョンが大幅に向上します。ScreenMagicを使えば、翻訳者を雇う代わりに数秒で各市場向けのスクリーンショットを生成できます。
3. 説明文を適応させる
アプリの説明文はプロの翻訳と文化的な適応が必要です。各市場で重要な機能を強調しましょう。決済方法やローカルな連携機能などがその例です。
4. モニタリングと改善を続ける
ASOは一度きりの作業ではありません。各市場でのランキングをモニタリングし、キーワードのパフォーマンスを追跡し、効果のある施策に基づいてメタデータを定期的に更新しましょう。